테무(temu)
알리 익스프레스
테무(temu)
80. Kimchi.

Korea Culture

80. Kimchi.

서울의 겨울 2024. 8. 29. 13:22
반응형

80. Kimchi.

"kimchi ialah kubis dalam garam dan serbuk lada merah"

Kimchi sangat pedas dan masin.

Kimchi adalah lauk yang dimakan oleh orang Korea setiap hari.

Kimchi termasuk mouu kimchi, kimchi kubis,

kimchi air, dongchimi, nabak kimchi, kimchi timun,

kimchi terung, dan kimchi putih.

Kimchi adalah makanan tradisional yang ditapai di Korea.

Ia dibuat dengan mencampurkan kubis masin atau lobak dengan

perasa seperti serbuk lada merah, bawang hijau,

dan bawang putih dan kemudian ditapai. Ia dianggap

salah satu makanan kebangsaan di Korea. Ia adalah kakisan

tidak ketinggalan dalam hidangan ala Korea, dan ada

banyak jenis bergantung pada bahan dan masakan

kaedah. Ia juga digunakan sebagai bahan dalam pelbagai

masakan korea. Kimchi juga merupakan makanan rasmi yang ditetapkan

untuk Sukan Olimpik, Sukan Asia dan Piala Dunia FIFA.

Membuat banyak kimchi sekaligus untuk dimakan sepanjang masa

musim sejuk dipanggil kimjang, yang disimpan di bawah tanah

dalam bekas penapaian tembikar besar yang dipanggil

tembikar untuk memastikan ia sejuk pada bulan-bulan musim panas

tanpa pembekuan pada musim sejuk. Ia juga disimpan di luar dalam a

bekas yang dipanggil kuali. Pada zaman moden, rumah tangga

peti ais kimchi lebih banyak digunakan.


Bentuk pertama "Kimchi" boleh didapati di 16th-

buku abad. Dimche ᆡ muncul dalam Byeok Onbang

diterbitkan pada tahun 1518 dan Hunmongjaes diterbitkan pada tahun 1527,

dan Timche ᆡ muncul dalam bentuk tatatanda Korea untuk

aksara Cina "沈菜 (sebutan Korea moden:

Chimchae)" dicipta di Korea pada 1587. Pada 17 dan

Abad ke-18, "c" bagi "dimche" disebut dalam bahasa sehari-hari

sebagai "ᆡ." Vokal "ㆎ" suku kata kedua dilafazkan

sebagai "ㅢ" dari abad ke-16, apabila "·" daripada yang tidak ditadbir

suku kata ditukar kepada "-". "Kimchi," yang muncul pada abad ke-19

dan berterusan ke dalam bahasa moden, adalah satu bentuk di mana yang pertama

suku kata "ㅈ" daripada "ᆡ" ditukar kepada "ㄱ" dengan palindication terbalik,

dan kemudian vokal suku kata kedua ditukar daripada konsonan

kepada "ㅣ."

Sebelum itu, dalam buku Lee Gyu-bo "The Book of Dongguk Yi Sang-

guk," diterbitkan pada 1241, kimchi direkodkan sebagai "jek" dan ke-15-

bentuk perkataan abad dipercayai "Dehi." "Ayam ᅀ dan ᆳ

dihi" muncul dalam edisi pertama "Laut Dushieon" yang diterbitkan dalam

1481, dan "Jang atdihi" muncul dalam "Pejabat Peti Terjemahan"

diterbitkan pada tahun 1517. "Ji" dalam perkataan moden "Salji" dan "Oiji"

adalah pengganti kepada "dihi" ini.


Dikatakan mereka gemar makan sayur yang diperam

makanan semasa zaman Tiga Kerajaan. Di Silla, agama Buddha adalah

diperkenalkan, dan vegetarianisme popular, dan ditapai

 sayur-sayuran turut dinikmati.


Dalam "Dongguk Yi Sang-" Lee Gyu-bo

Guk Collection", diterbitkan pada 1241 semasa Dinasti Goryeo,

 kimchi yang dibuat dengan lobak direkodkan sebagai "juk" dalam puisi "Gapo

 Yukyeong".


Diterbitkan pada tahun 1670 semasa Dinasti Joseon, "Food Dimibang"

merekodkan kimchi yang dibuat dengan jeruk dan mencelupkan donga ke dalam kecil

balang tanpa garam, tuangkan air suam, dan letakkannya dalam sfera panas

 untuk masak. Dalam kesusasteraan akhir abad ke-17 "Yorok", 11 jenis

kimchi direkodkan, termasuk kimchi seperti lobak, kubis,

donga, bracken, dan kacang hijau, dan dongchimi yang diperbuat daripada lobak

dalam air masin.

Sebelum pengenalan lada, tanaman Dunia Baru, hanya kimchi

dibuat dengan mencelupkannya ke dalam Chuncho (choppy), Sancho, dan Jocho atau

mencampurkannya dengan rempah selain daripada lada direkodkan.

Pada tahun 1766, "Ekonomi Hutan Jeungbo" merekodkan bahawa kimchi adalah

merah dengan mandrami, dan sejumlah kimchi menggunakan lada merah atau

serbuk lada merah juga muncul. Kaedah mencampurkan sayur-sayuran

 seperti sayur-sayuran hijau, labu, dan terung dengan rempah-rempah seperti

sebagai lada merah, cheoncho, dan mustard dalam lobak berdaun dan membuat

kimchi serupa dengan kimchi Chonggak hari ini dengan menambah banyak bawang putih

jus ialah kaedah "Chimnabokjeop", dan kaedah pembuatan

kimchi sama dengan kimchi timun zaman sekarang dengan menambah lada merah

serbuk dan bawang putih ke tiga sisi timun diperkenalkan

sebagai "kaedah Hwanggwadamjeop", dan kaedah lain termasuk

Dongchimi, Kimchi Kubis, Kimchi Dongga, Kimchi Abalone,

dan Kimchi Tiram.

Dalam "Jurnal Ekonomi Eksekutif" yang diterbitkan pada awalnya

Abad ke-19, Seo Yoo-

gu menerangkan bahawa jika banyak lada digunakan dalam kimchi, lobak

akan disimpan lebih lama. Dalam buku yang sama, rumpai laut sebegitu

seperti timun dan kubis, sayur-sayuran lain seperti hijau

bawang dengan daun masin, rempah seperti lada merah, halia,

cheoncho dan mustard bawang putih, makanan laut seperti corvina kuning,

ikan masin, abalon, kerang, dan sotong, dan kulit abalon,

yang merupakan agen pelepas asid, akan diperkenalkan di bawah nama itu

"kimchi ialah kubis dalam garam dan serbuk lada merah"

Pada masa lalu, ia adalah bahan kimchi yang mendahului kubis lobak,

tetapi dari abad ke-20, apabila penuh-

kubis berbadan dibiakkan dan diedarkan secara meluas, kimchi kubis

kimchi lobak terharu.

Kimchi mula dikenali dunia

반응형

'Korea Culture' 카테고리의 다른 글

82.Кимчи.  (0) 2024.08.29
81.Kimchi.  (0) 2024.08.29
79.Кимчи.  (0) 2024.08.29
78.Kimchi.  (0) 2024.08.29
77.Kimchi.  (0) 2024.08.29